Bài cuả Luật sư Đoàn thanh Liêm,
Đầu năm 1976, tôi tham gia cộng tác với Trung Tâm Nghiên Cứu Luật
Pháp thuộc Bộ Tư Pháp trong Chánh Phủ Cách Mạng Lâm Thời Miền Nam, Bộ
Trưởng là Ông Trương Như Tảng người trực tiếp điều hành bộ môn Tư Pháp
của Trung Tâm này là Luật sư Nguyễn Long. Nhóm chúng tôi trong bộ môn
này hầu hết là các luật sư và một vài thẩm phán đã từng hành nghề tại
Miền Nam mà không phải đi học tập cải tạo, tất cả chừng 30 người trong
đó có hai Cựu Thủ lãnh Luật sư Đoàn Tòa Thượng Thẩm Saigon là Luật sư
Hồ Tri Châu và Luật sư Nguyễn Ngọc San, có Khoa trưởng Đại Học Luật
Khoa Huế là Luật sư Nguyễn Sỹ Hải, Cựu Bộ Trưởng Lao Động là Nguyễn Lê
Giang... đó là những vị Niên trưởng trong giới luật gia Miền Nam
chúng tôi từ hồi trước 1975.
Chỉ có duy nhất 2 người từ ngoài Bắc
trở về miền Nam cùng tham gia với nhóm chúng tôi, đó là Ông Phạm Ngọc
Thuần và bà vợ là Bùi thị Cẩm. Ông Thuần đã có thời làm Đại sứ tại Đông
Đức và là bào huynh của Ông Phạm Ngọc Thảo người được coi là một thứ
“tình báo chiến lược” do Ông Lê Duẫn cài lại trong miền Nam.
Chúng
tôi làm việc theo tinh thần tự nguyện, chứ không hề được hưởng một quy
chế nào và dĩ nhiên là chẳng được lãnh lương hay trợ cấp gì hết, bởi lẽ
chính Chánh Phủ Cách Mạng Lâm Thời lúc đó cũng chẳng có quyền hành gì vì mọi quyết định quan trọng thì đều do giới Lãnh đạo ở Hà nội phụ trách
trông coi hết. Biết rõ cái tư thế chênh vênh như vậy mà chúng tôi vẫn
phải chui đầu vào cơ sở này vì dẫu sao có được một chỗ hội họp gặp gỡ,
bàn thảo với nhau thì vẫn hơn là lêu bêu đi phất phơ ngoài đường phố ngày này qua tháng khác, đó là chưa kể còn bị nhòm ngó theo dõi với nghi kỵ khó khăn từ lớp cán bộ tại cơ sở phường khóm, nơi địa phương
cư ngụ của mình.
Tuy ở cái thế tạm bợ như vậy, chúng tôi vẫn cố
gắng cùng nhau tìm hiểu, nghiên cứu theo những đề tài do trưởng bộ môn
là Luật sư Nguyễn Long truyền đạt. Đại khái như tìm kiếm tài liệu về vấn
đề biên giới, góp phần soạn thảo cuốn “Tự điển danh từ Luật pháp-Kinh
tế-Tài chánh”, góp phần vào việc soạn thảo Bản Dự thảo Hiến pháp mới cho
nước Việt Nam thống nhất v.v…Vào cái thời gian đầy xáo trộn, căng thẳng
ngột ngạt với sự nghi kỵ kềm sát của ngành an ninh bao trùm lên cả xã
hội miền Nam hồi đó chúng tôi phải hết sức cảnh giác, phải giữ kẽ trong
mọi cử chỉ lời nói của mình. Trong hoàn cảnh oái oăm như vậy công
việc nghiên cứu trao đổi chuyên môn về luật pháp chung với các đồng
nghiệp vốn đã quen biết nhau từ lâu quả là một lối thoát tương đối an
toàn cho giới luật gia miền Nam chúng tôi.
Tôi vẫn còn nhớ lúc
nhóm chúng tôi phụ trách mục “Quyền lợi và Nghĩa vụ của người Công dân”
là một phần quan trọng trong bản Dự thảo Hiến pháp, thì phải tham khảo
các bản Hiến pháp của các nước xã hội chủ nghĩa khác. Chúng tôi phải
chia nhau đi ra Thư viện để chép các bản văn Hiến pháp đó vốn đã được
xuất bản ở ngoài Bắc hồi các năm 1958-59. Phần lớn các bản Hiến pháp này
được ban hành vào đầu thập niên 1950 ở Đông Âu nên tương đối còn thông
thoáng cởi mở khiến chúng tôi có thể dễ dàng trưng dẫn để làm cơ sở
tham khảo cho lập trường tương đối tiến bộ của mình. Công việc đang tiến
hành thì văn phòng Quốc hội từ ngoài Bắc lại gửi vào cho chúng tôi một
lô những bản Hiến pháp mới ban hành ở Đông Âu vào đầu thập niên 1970.
Tra cứu các bản văn mới này chỉ được phổ biến dưới dạng in roneo, chúng
tôi thấy rõ là so với các bản Hiến pháp cũ hồi đầu thập niên 50, thì các
điều khoản trong các bản Hiến pháp mới nói về quyền lợi và nghĩa vụ
người công dân lại có phần ngặt nghèo hạn chế và o ép hơn rất nhiều, do
vậy mà chúng tôi lại vẫn dựa vào tinh thần cởi mở tiến bộ của các Hiến
pháp cũ hơn là vào các Hiến pháp mới đó. Sự đồng thuận này chứng tỏ rằng
giới luật gia miền Nam chúng tôi vẫn còn giữ được tinh thần dân chủ đã
được phổ cập tại nhiều quốc gia trên thế giới kể từ sau thế chiến thứ
hai kết thúc và nhiều nước đã thoát được chế độ thực dân nô lệ và tái
lập được chủ quyền quốc gia của riêng mình.
Vào giữa năm 1976, sau cuộc bàu cử Quốc hội trên toàn quốc, thì Đảng
Cộng sản cho tiến hành việc thành lập chính phủ thống nhất chung cho cả
hai miền Nam Bắc và trước khi phái đoàn Chánh phủ Cách Mạng Miền Nam ra
Hà nội để cùng với Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ở Miền Bắc hoàn
thành tiến trình thống nhất này thì Bộ Trưởng Trương Như Tảng yêu cầu
chúng tôi soạn thảo Bản văn về “Nguyện vọng tâm tư của giới Luật gia
miền Nam” để Bộ Trưởng có thêm tài liệu trình bày với Chính Phủ mới và
chúng tôi đã hoàn thành tài liệu này rồi đệ trình cho văn phòng Bộ
Trưởng. Sau khi đã đọc Bản Nguyện Vọng này thì Bộ Trưởng đã tới họp với
chúng tôi tại trụ sở của Trung Tâm Nghiên Cứu Luật Pháp hồi đó tọa lạc
tại góc Đường Phan Đình Phùng và Pasteur, đó là cơ sở cũ của Tham Chính
Viện thời Việt Nam Cộng Hòa.
Sau khi nghe ý kiến của mấy vị Niên
trưởng của Nhóm Luật gia chúng tôi, thì Bộ Trưởng đã trấn an anh chị em
chúng tôi đại để như sau: “Các anh chị em Luật gia hiện cộng tác với
chúng tôi trong Bộ Tư Pháp này đều là 'vốn quý của đất nước', do vậy mà
Nhà Nước Cách Mạng sẽ tìm cách sử dụng đúng mức cái nguồn vốn này. Tôi
xin đoan chắc với quý anh chị em là bây giờ ta có hòa bình rồi, thì
trong Chánh phủ mới sẽ có Bộ Tư Pháp để phụ trách quản lý toàn bộ khối
công tác thuộc lãnh vực pháp lý, chứ không như trong thời kỳ chiến
tranh thì bộ máy Nhà nước đã bị giản lược đi rất nhiều để dành ưu tiên
cho nhu cầu của chiến trường. Như vậy là giới luật gia chúng ta sẽ có
chỗ đứng, có vị trí xứng đáng trong guồng máy Nhà nước, anh chị em có
thể chọn phục vụ trong ngành Thẩm phán hay làm Luật sư tùy theo sở thích
của mỗi người v.v…”
Nghe Bộ Trưởng trấn an như vậy, hầu hết
chúng tôi đều thở phào nhẹ nhõm với sự tin tưởng là trong tương lai sắp
đến giới Luật gia miền Nam sẽ có công việc làm tương xứng với khả năng
chuyên môn của mình. Cuộc sống như vậy sẽ lần hồi đi vào giai đoạn ổn
định, gia đình con cái bớt được nỗi hoang mang xáo trộn, như đã bắt đầu
nảy sinh từ khi chế độ Miền Nam sụp đổ vào ngày 30 Tháng Tư 1975.
Và
rồi Ông Bộ Trưởng cùng với Phái đoàn Chánh Phủ Cách Mạng Lâm Thời Miền
Nam ra họp ở Hà nội. Khoảng một tuần lễ sau chúng tôi theo dõi sự
tiến triển của tình hình thành lập Chính phủ thống nhất bằng cách nghe
đài Phát thanh và rồi đọc báo hằng ngày và cuối cùng chúng tôi thật
kinh ngạc khi được thấy rõ ràng là trong thành phần Nội các của Chính
Phủ Thống Nhất vẫn không hề có Bộ Tư Pháp như ông Bộ Trưởng đã hứa với
anh chị em chúng tôi mới cách nay có mấy bữa, mà chúng tôi cũng không hề
thấy ông Bộ Trưởng được trao phó một nhiệm vụ nào trong thành phần
Chánh phủ mới nữa. Có những tin đồn là nhiều nhân vật trong Chánh Phủ
Miền Nam như Ông Bộ Trưởng đã bị coi là “thất sủng”, bị gạt ra rìa không còn giữ được một địa vị nào trong cơ cấu mới của guồng máy Nhà
nước nữa rồi v.v…
Kết cục là sau đó, không bao giờ chúng tôi được
gặp lại Ông Bộ Trưởng Trương Như Tảng nữa mà chúng tôi cũng chẳng hề
được thông báo chính thức về các diễn biến trong nội bộ của bản thân Bộ
Tư Pháp cũng như của Chánh Phủ Cách Mạng Lâm Thời Miền Nam VN gì cả. Cuối cùng vài tháng sau đó, Trung Tâm Nghiên Cứu Luật Pháp của Bộ Tư
Pháp cũng không kèn không trống mà tự động giải thể, lặng lẽ tan hàng.
Điều này xét cho kỹ thì cũng không có gì lạ, bởi lẽ cả Chánh Phủ Cách
Mạng Lâm Thời lẫn Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam Việt Nam hồi mấy năm
trước đã được “tưng bừng khai trương” cho cả Quốc tế biết đến thì vào
cuối năm 1976 này tất cả đều đã được “âm thầm dẹp tiệm” theo đúng kiểu
“vắt chanh bỏ vỏ”, “qua sông bỏ đò”, đó là những chuyện ta thường thấy
trong lịch sử con người từ xưa đến nay mà thôi.
Mấy năm sau, thì chính bản thân Bộ Trưởng Trương Như Tảng cũng đã
phải vượt biên, như bao nhiêu thuyền nhân khác từ Miền Nam trốn thoát
khỏi chế độ hà khắc Cộng sản và có thể nói là “Bộ Trưởng Trương Như
Tảng là một nhân vật cao cấp nhất trong hàng ngũ lãnh đạo Cộng sản đã
phải liều mình xuống ghe vượt thoát khỏi Việt Nam”. Bạn đọc muốn biết
thêm về chuyện này, thì có thể tìm đọc ngay cuốn Hồi ký của Ông viết
bằng tiếng Pháp với nhan đề “Memoires d'un Vietcong”, sách có bản dịch
ra tiếng Anh.
Little Saigon, Tháng Mười Hai 2007
(http://vietbao.com/p112a119707/buoi-hop-cuoi-cung-voi-ong-bo-truong-truong-nhu-tang-p1#pDetail)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét